Находим коллегу

Находим коллегу

Очередной неожиданный ход в нашей игре выпала честь сделать опять же Эндрю. Пока мы вели расследование, он, естественно, не сидел без дела и продолжал переводить книги для местного издательства. И вот в один не очень прекрасный день, когда я почивал в своем офисе на очередных лаврах ввиду успешно завершенного расследования, в телефонной трубке раздался его до невозможности встревоженный голос:

— Этьен! Думаю, я должен сообщить вам это. Дело в том, что нашим сверхлюдям как минимум лет семьдесят!

— Не может быть! — я даже не счел нужным удивиться. — Судя по всему, при их создании были использованы новейшие технологии! За 7 0 лет все давно вышло бы на поверхность. Успокойтесь, Эндрю, это утка!

— В том-то и дело, что нет, — мрачно сказал Бодроу и рассказал все по порядку.Находим коллегу

Буквально на днях в издательство, с которым сотрудничает Эндрю, пришло несколько книг из Аргентины. Агент издательства утверждал, что в Латинской Америке эти произведения невероятно популярны и их издание в Англии сулит недюжинный коммерческий успех. Поскольку Бодроу неплохо знает не только французский, но и испанский, книги отдали ему на рецензию. Все они принадлежали., одному автору и были посвящены загадкам Третьего рейха: антарктической базе, космической И ядерной программам… Сначала Эндрю показалось, что он имеет дело с обычной псевдоисторической макулатурой, но потом выяснилось, что перед ним — качественное и грамотное расследование. «Автор чем-то напоминает вас, Этьен», — сказал мне Бодроу. Из его уст это прозвучало как высшая похвала. Приятно, черт возьми!

Впрочем, вернемся к вопросу об авторе. Им оказался некто Ганс-Ульрих Кранц, этнический немец, проживающий в Аргентине. Честно говоря, я очень удивился тому, что не слышал о нем ни слова раньше. Как выяснилось впоследствии, европейские издательства не спешат его издавать — уж больно нетрадиционную версию истории Третьего рейха он предлагает читателям. Более того, некие силы оказывают на европейских книготорговцев весьма серьезное давление. Ну, лично мне это давно и хорошо знакомо — лишний аргумент в пользу того, чтобы воспринимать Кранца всерьез. Если бы он был всего-навсего безобидным болтуном, кто стал бы вставлять ему палки в колеса?

А после того как Эндрю прислал мне отрывки из книг аргентинца (или немца — кому как больше нравится), у меня вообще не осталось сомнений: он — свой. Поэтому его текст, который Бодроу любезно перевел мне на французский, ибо с испанским у меня не всегда хорошо, я читал с большим вниманием, после чего понял: с этим человеком обязательно надо встретиться лично. Это было необходимо, потому что в его книге был скорее намек, констатация факта, а не конкретная информация. А мне нужна была именно конкретика, причем много.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Все о современном строительстве и ремонте
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: