С какой скоростью я печатаю?
Клавиатура готова, и приближается пора больших перемен. Но перед началом занятий мне хотелось бы получить представление о скорости, с которой я набираю текст. Это поможет определить целевой уровень мастерства.
В данном случае сформулировать целевой уровень мастерства довольно просто: я хочу на раскладке Colemak как можно быстрее достигнуть той же скорости, что и на QWERTY. Превышать ее я не собираюсь, поскольку скорость набора текста не является определяющей в моей работе. Мне достаточно печатать с той же скоростью, но прилагая меньше усилий.
Единственная информация, которая мне для этого нужна, — скорость печати, и поэтому я нахожу онлайновый тест на проверку скорости [12].
Этот тест прост: когда вы щелкаете по кнопке Start, программа выводит на экран сто случайных слов из старинной книги [13]. Ваша задача — напечатать образец как можно быстрее, стараясь как можно меньше ошибаться. Закончив, вы щелкаете по кнопке Stop, и программа сообщает вам скорость печати и количество допущенных ошибок.
Я намеревался сначала пройти тест на раскладке QWERTY, а затем перейти на Colemak и повторить — просто для того, чтобы определить начальный уровень.
Закончив тест, я щелкнул по кнопке Stop, и программа сообщила результат: 250 знаков в минуту и ни одной ошибки. Неплохо: я печатаю на том уровне, который рекомендует Дэвид Аллен. До рекорда скорости мне далеко, но этого вполне достаточно, чтобы справляться со своей работой.
Теперь у меня есть все, что нужно: мне известна моя скорость печати, у меня клавиатура Colemak, и я знаю, как переключить раскладку клавиатуры на компьютере. Подготовительный этап завершен.
Ну вот. Готов ли я отказаться от QWERTY?
Щелкаем переключателем
Теперь или никогда. Я переключаю свой компьютер на раскладку Colemak и закрываю окно настроек. С этого момента я не смогу ничего печатать на QWERTY, пока не закончу эксперимент.
В моем браузере по-прежнему загружен тест скорости печати. Щелчком мыши я запускаю таймер и начинаю набирать текст.
Вот что у меня выходит: #%&@.
Возможно, это звучит несколько театрально, но я чувствую себя так, словно у меня удалили часть мозга.
Я привык, что слова безо всяких усилий переносятся из моей головы в компьютер. Теперь же я не знаю, где расположены все клавиши. Мне приходится искать их, даже те, которые не изменились относительно раскладки QWERTY.